-
1 tirare
tirare v. ( tìro) I. tr. 1. tirer: tirare una corda tirer une corde; tirare qcu. per la manica tirer qqn par la manche; tirare una leva tirer un levier. 2. ( far avanzare dietro di sé) tirer: tirare un carretto tirer une charrette; due cavalli tiravano la carrozza deux cheveux tiraient le carrosse. 3. ( trascinare) tirer, traîner: abbiamo dovuto tirarlo fin qui nous avons dû le tirer jusqu'ici. 4. ( spostare) tirer, déplacer (en tirant): tira il tavolo vicino al muro tire la table près du mur, mets la table près du mur. 5. (muovere lateralmente per chiudere, per aprire) tirer: tirare la tenda tirer les rideaux. 6. (cavare, estrarre) enlever: tirare un dente arracher une dent. 7. ( tracciare) tirer, tracer: tirare una linea tirer une ligne, tracer une ligne; ho tirato una linea sull'indirizzo j'ai tracé une ligne sur l'adresse, j'ai barré l'adresse. 8. (scagliare, lanciare) lancer: tirare sassi lancer des cailloux; mi ha tirato il libro in testa il m'a lancé le livre à la figure. 9. ( assestare) donner: tirare un calcio a qcu. donner un coup de pied à qqn; tirare uno schiaffo a qcu. donner une gifle à qqn; tirare un pugno a qcu. donner un coup de poing à qqn. 10. ( sparare) tirer: tirare una fucilata tirer un coup de fusil. 11. ( Tip) ( stampare) tirer, imprimer: tirare mille copie di un libro tirer mille exemplaires d'un livre; tirare una ristampa di un libro réimprimer un livre. 12. ( Tip) (rif. a bozza) tirer: tirare una bozza tirer une épreuve. 13. ( ricavare) tirer: tirare dieci copie di un negativo tirer dix copies d'un négatif. II. intr. (aus. avere) 1. ( di motore) tirer: il motore non tira bene le moteur ne tire pas bien. 2. ( soffiare) souffler: oggi tira la tramontana aujourd'hui souffle la tramontane. 3. (rif. a indumenti e sim.: essere stretto) être trop étroit, être trop serré: questo vestito tira sui fianchi cette robe est trop étroite aux hanches. 4. ( far fuoco) tirer: tirare col fucile tirer au fusil. 5. ( Sport) ( effettuare un tiro) tirer: tirare in rete tirer au but; tirare alto tirer vers le haut. 6. (rif. a camino e sim.: avere tiraggio) tirer: la stufa non tira bene le poêle ne tire pas bien. 7. (tendere, deviare) tirer: la macchina tira a destra la voiture tire à droite. 8. ( fig) ( mirare) courir (a après): tira ai soldi il court après l'argent. 9. (rif. a colori) tirer (a sur), tendre (a vers), o non si traduce: un blu che tira al verde un bleu qui tire sur le vert. 10. (rif. ad armi: avere una determinata gittata) avoir une portée de: il cannone tira dieci kilometri le canon a une portée de dix kilomètres. 11. ( colloq) (rif. ad affari: avere successo) aller bien; ( vendersi bene) se vendre bien. 12. ( gerg) ( sniffare) se faire une ligne. 13. ( volg) ( essere in erezione) avoir la trique. III. prnl. tirarsi ( spostarsi) se déplacer: tirarsi in avanti se déplacer vers l'avant. -
2 avviare
avviare v. ( avvìo) I. tr. 1. ( mettere in via) diriger, envoyer: avviare i veicoli per una strada secondaria diriger les véhicules vers une route secondaire; avviare i passeggeri verso l'uscita diriger les passagers vers la sortie. 2. ( fig) (indirizzare a una professione o sim.) orienter (a vers), diriger (a vers): avviare qcu. a un mestiere orienter qqn vers un métier; avviare il figlio alla carriera forense orienter son fils vers le barreau. 3. ( far conoscere) initier: avviare qcu. ai piaceri della tavola initier qqn aux plaisirs de la table. 4. ( dare inizio a) commencer, entamer: avviare un'indagine commencer une enquête. 5. ( Mecc) mettre en marche. 6. ( Mot) faire démarrer, mettre en marche; ( con la manovella) faire démarrer à la manivelle. 7. ( Comm) (rif. a imprese, ditte) monter, créer; (rif. a negozio) ouvrir. 8. ( Tip) caler. 9. ( nel lavoro a maglia) monter: avviare cento maglie monter cent mailles. 10. ( Inform) démarrer, booter, amorcer. II. prnl. avviarsi 1. ( incamminarsi) se diriger, s'acheminer: si avviò verso casa il se dirigea vers la maison; è ora di avviarsi il est temps de partir. 2. ( fig) ( stare per) être en passe (a de): il ragazzo si avvia a diventare il primo della classe ce garçon est en passe de devenir le premier de sa classe. 3. ( fig) ( essere sul punto di) s'acheminer (a, verso vers), se diriger (a, verso vers): ci avviamo verso la risoluzione del conflitto nous nous acheminons vers la résolution du conflit. 4. ( Mot) démarrer intr.: il motore stenta ad avviarsi le moteur peine à démarrer. -
3 piede
piede s.m. 1. pied. 2. ( zampa) patte f. 3. ( fig) ( parte di sostegno) pied: il piede del tavolo le pied de la table. 4. ( fig) ( parte inferiore) pied, bas: ai piedi della scala au pied de l'escalier. 5. ( unità di lunghezza) pied. 6. (Metr,Mat,Tip) pied. -
4 spazio
spazio s.m. 1. ( Astr) espace (anche Mat,Fis,Filos): la conquista dello spazio la conquête de l'espace. 2. ( posto) espace, place f.: il tavolo occupa troppo spazio la table occupe trop de place; l'articolo non è stato pubblicato per mancanza di spazio l'article n'a pas été publié faute de place; avere poco spazio avoir peu de place; c'è abbastanza spazio per tutti e due il y a assez de place pour nous deux; avere un mucchio di spazio avoir plein de place. 3. ( area) espace, zone f., place f. 4. (distanza, intervallo) espace: lo spazio tra le file dei banchi l'espace entre les rangées de bureaux; scrivendo osserva gli spazi tra le righe garde bien les espaces entre les lignes quand tu écris; c'è uno spazio di 30 centimetri tra il furgone e il marciapiedi il y a un espace de 30 centimètres entre le camion et le trottoir. 5. (Geom,Mus,Tip) espace. 6. ( Inform) ( carattere spazio) blanc. 7. ( fig) (ambito, margine) espace. 8. ( fig) ( opportunità) place f., opportunité f., chance f. 9. spec. al pl. (fig,colloq) espace sing.: ho bisogno dei miei spazi (o del mio spazio) per vivere in pace j'ai besoin de mon espace pour vivre en paix. -
5 tondo
tondo I. agg. 1. (circolare, sferico) rond: tavolo tondo table ronde. 2. (rif. parti del corpo: tornito, pieno) rond, plein; ( tondeggiante) arrondi, rebondi: guance tonde joues rondes, joues rebondies; fianchi tondi hanches arrondies. 3. ( fig) (rif. a numeri, misure e sim.) rond: cifra tonda chiffre rond. II. s.m. 1. ( oggetto tondo) rond. 2. ( lastra) plat rond. 3. ( forma circolare) cercle, rond: tracciare un tondo tracer un cercle, tracer un rond. 4. (Pitt,Scult) médaillon, tondo. 5. ( Tip) romain.
См. также в других словарях:
tip table — noun a pedestal table whose top is hinged so that it can be tilted to a vertical position • Syn: ↑tilt top table, ↑tip top table • Hypernyms: ↑pedestal table * * * noun : tip top table * * * tip table … Useful english dictionary
tip-top table — noun a pedestal table whose top is hinged so that it can be tilted to a vertical position • Syn: ↑tilt top table, ↑tip table • Hypernyms: ↑pedestal table * * * ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : a table whose top is hinged to tip to a vertical position called… … Useful english dictionary
tip-up table — /tip up / a pedestal table having a top folding downward in two leaves. [tip up, adj. use of v. phrase tip up] * * * … Universalium
tip-up table — /tip up / a pedestal table having a top folding downward in two leaves. [tip up, adj. use of v. phrase tip up] … Useful english dictionary
tip|py — «TIHP ee», adjective, pi|er, pi|est. Informal. liable to tip, upset, or tilt: »a tippy canoe, a tippy table … Useful english dictionary
Tip — A tip (also called a gratuity) is a payment made to certain service sector workers in addition to the advertised price of the transaction. The amount of a tip is typically calculated as a percentage of the transaction value before applicable… … Wikipedia
Table manners — Part of a series on Meals … Wikipedia
tip — tip1 W3S2 [tıp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(end)¦ 2¦(money)¦ 3¦(advice)¦ 4 the tip of the iceberg 5 on the tip of your tongue 6¦(waste)¦ 7¦(untidy)¦ 8¦(horse race)¦ 9¦(warning)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Sense: 1,4 5; … Dictionary of contemporary English
tip */*/ — I UK [tɪp] / US noun Word forms tip : singular tip plural tips 1) a) [countable] a narrow or pointed end, especially of something long or thin tip of: the tip of your nose/finger the southern tip of the island b) a piece that has been fixed to… … English dictionary
tip — 1 /tIp/ noun 1 END (C) the end of something, especially something pointed: Use the tip of the brush to paint fine lines. | The tip of her nose was red. see also: fingertip 2 MONEY (C) a small amount of additional money that you give to someone,… … Longman dictionary of contemporary English
tip — tip1 tipless, adj. /tip/, n., v., tipped, tipping. n. 1. a slender or pointed end or extremity, esp. of anything long or tapered: the tips of the fingers. 2. the top, summit, or apex: the tip of the mountain. 3. a small piece or part, as of metal … Universalium